Homer Simpson Canta João Lucas e Marcelo. Ou Não.

Saiu hoje em vários media outlets que Homer Simpson cantou a música “Eu Quero Tchu, Eu Quero Tcha” no 20º episódio da 23ª temporada de The Simpsons. Mas será que assim como o grude “Ai Se Eu Te Pego”, o hit de João Lucas e Marcelo também se internacionalizou de forma viral pelo mundo? Não. A “gracinha” veio do estúdio Audionews, responsável pela dublagem da série. Eu não sei até que ponto o contrato entre FOX e esta empresa é abrangente, mas duvido muito que exista nas diretrizes acordadas a criação autoral em cima de propriedade intelectual alheia. Sim, porque o que foi feito em The Simpsons não é uma simples adaptação, mas sim a substituição integral da intenção do autor pela de um prestador de serviços. Na cena original, Homer nem cantava um sucesso das paradas americanas e sim fazia um simples scat de uma música aleatória. A decisão de trocá-la por um “Eu Quero Tchu, Eu Quero Tcha” foi sim do estúdio, cujo responsável justifica como uma “brincadeira inocente”, conforme entrevista ao G1.

Esta, contudo, não é uma “inovação” desta Audionews. A cidade mexicana de “Acapulco” já virou a paulista “Guarujá” em um episódio dublado de Chaves e até mesmo “Cowabunga“, gíria das Tartarugas Ninjas, se transformou num absurdo “Ah, eu tô maluco” no filme Batman & Robin. Recentemente, os responsáveis pela dublagem do novo filme do Homem-Aranha mandaram o meme “as mina pira” em uma das falas do filme (e os exemplos destas “brincadeiras inocentes” são incontáveis). É essa a função da dublagem? Criar, alterar e mutilar a obra original? Não pode e não deve ser, para não termos tristes exemplos como este que noticiei há alguns anos, quando os dubladores de um episódio também de The Simpsons deliberadamente censuraram uma piada que a série fazia com o Brasil. Inocente ou não, fato é que Homer ou seu dublador original nunca cantaram tal música. Quem cantou foi um ator empregado de uma pessoa jurídica contratada. Veja a cena abaixo:

Tags: , , , ,

Comente no Facebook