FOTO: BBC

Por: Bruno Carvalho

Crackle se manifesta sobre o caso das dublagens de Doctor Who

Durante o final de semana diversas cenas dubladas da nova temporada de Doctor Who circularam na Internet, conforme reportamos aqui. Pelo que se vê dos trechos captados por fãs da série – os “whovians” – e diversos profissionais da dublagem, o trabalho de tradução tomou várias “liberdades” com o material, muitas vezes até mesmo alterando o sentido original para “nacionalizar” sem critério algum o conteúdo. Nos exemplos enviados, Ed Sheeran virou Silvio Santos; o matemático Pitágoras virou Palmirinha e há até citações sobre as eleições brasileiras fora de qualquer contexto político na versão inglesa.

Por conta disso, fãs e profissionais de dublagem no Brasil se manifestaram contra esta adaptação, que supostamente é feita no exterior. Assim, logo que o caso eclodiu no sábado, procuramos a Sony para entender o que ocorre. O estúdio é o responsável pelo serviço de streaming Crackle, que atualmente exibe a série.

FOTO: BBC

Em contato com o site, a empresa esclareceu que toda a dublagem de Doctor Who já vem pronta da inglesa BBC, dona da atração. Segundo a representante da Sony, é a BBC que se encarrega de fazer todo o trabalho de dublagem e os episódios já chegam prontos para serem exibidos na plataforma, sem possibilidade ou autorização para realizar qualquer alteração no material recebido.

Vale lembrar que na temporada anterior de Doctor Who exibida pelo canal Syfy, também haviam problemas deste tipo, embora em menor escala.

Ao longo dos anos a trajetória da série no Brasil é bastante turbulenta. A atração já ficou sem canal e passou também por várias emissoras. A nova era começou no People+Arts, depois foi para a TV Cultura (onde a produção ganhou mais notoriedade). Depois partiu para o canal BBC HD (que era exclusivo da NET e que hoje não existe mais), Netflix, Looke, Syfy e, agora está no Crackle para os novos episódios.

A Sony nos colocará em contato com a BBC para buscarmos novos esclarecimentos sobre a dublagem de Doctor Who.


Péssima dublagem de Doctor Who no Crackle é criticada por fãs e profissionais do meio

ss